写英语作文的时候,会不会想要升级简单的词汇,让你的作文看起来不至于枯燥乏味呢?
其实你绝对可以适当用点高级的惯用语,让你写得酣畅淋漓!
不过千万要记得,所谓学以致用不是叫你学了一大堆就在考试时硬是乱用全部进去。作文追求的是 Quality,而不是 Quantity。小编不多挑,专门从参考书转载几个较常见的。
*建议在写作添加 expressions 之前,一定要知道怎样加入句子才不会读起来怪怪的(这得靠你们自己去网上找咯)
Arguments /
Disagreements / Disputes 冲突争议类
|
|
A
bone of contention
|
A
matter / a subject where there is a lot of disagreements 争论的起因,争论的焦点
|
all
hell breaks loose
|
A
sudden angry or noisy reaction to something 突然恼怒或乱作一团(尤指人们顿时争吵、打斗)
|
argue
the toss
|
One
who disputes the choice that has already been made 唱反调
|
at
loggerheads
|
To
be in conflict / disagreement with someone or group or organisation 和某人/组织起冲突
|
bone
to pick
|
One
is annoyed with someone over a particular matter and wants to talk about
it 对...不满而有意见;有可挑剔的事(争端)
|
bury
the hatchet
|
People
who have had a quarrel decide to forget their disagreement and become friends
again 握手言和
|
cat
and dog life
|
Partners
who are constantly quarrelling 双方老是吵架
|
caught
in the crossfire
|
To
suffer the consequences of an argument or a dispute between two people or
groups 受到两面夹击
|
clean
the air
|
To
try to remove the causes of suspicion, fear or
worry
by talking about the problem openly 消除隔阂,坦诚谈谈
|
go
against the tide
|
One
who does not conform to the current trends or the opinions or behaviour of
other people 反潮流,不跟随大众
|
let
bygones be bygones
|
One
who is able to forget past disagreements 不追究过去,不咎既往
|
lock
horns
|
To
get into an argument or fight with someone 引发冲突
|
make
a mountain out of a molehill
|
To
make a small unimportant problem seem much more serious than it is 小题大做
|
much
ado about nothing
|
One
who makes a lot of fuss over something unimportant 大惊小怪
|
olive
branch
|
To
hold out an olive branch means wanting to end a disagreement or dispute and
make peace 主动让步,提出和解
|
sit
on the fence
|
Not
wanting to take sides in a discussion or argument 保持中立不表态
|
send
someone packing
|
To
tell someone to leave in a forceful and unfriendly way 赶走某人,慢走不送!
|
skating
on
thin
ice
|
One
who is doing or saying something that could cause disagreement or
trouble 如履薄冰,身在惹祸上身的处境
|
Consequences
/ Effects 后果影响类
|
|
answer
for
|
One
who accepts responsibility for one’s action 对...负责人
|
come
to a bad end
|
A
person’s action which leads to disastrous consequences which are something
predictable 遭遇不测
|
can’t
make an omelette without breaking eggs
|
It
is impossible to make important changes without causing some unpleasant
effects 必须愿意付出代价,才会有所得
|
cut
both ways
|
Something
that has both positive and negative effects at the same time 有利有弊
|
even
the score
|
One
who tries to take revenge on someone who has cheated or done harm to him 报仇雪恨,扯平
|
face
the music
|
A
person who has to accept the unpleasant consequences of his actions 承担后果
|
fall
from grace
|
One
who has done something wrong and as a result has lost his good
reputation 误入歧途而堕落,失去人心
|
fall
on one's sword
|
To
accept the consequences of an unsuccessful action or a wrongdoing 承担责任或后果
|
get
your fingers burnt
|
A
person who suffers as a result of an unsuccessful action and is nervous about
trying again 尝到苦果
|
price
you have to pay
|
Something
you have to endure in return for something you gain or achieve 付出代价
|
ripple
effect
|
An
action that has an effect on something, and in turn affects something else
too 连锁反应
|
reap
the harvest
|
You
benefit or suffer as a direct impact or result of your past actions 做了某件事而获得好或坏的成果
|
slap
on the wrist
|
To
receive mild punishment or be reprimanded for something you have done 轻微的惩罚
|
take
the rap
|
To
accept blame or punishment for something even if you are not
responsible 背黑锅,帮他人承担刑事责任
|
tit
for tat
|
It
refers to an injury or insult given in return for one received 以牙还牙,以同样的方式报复
|
Problems
/ Difficulties 难题困境类
|
|
bite
off more than you can chew
|
Try
to do something that is too difficult for you, or more than you can
manage 不自量力
|
break
the back of the beast
|
One
who succeeds in overcoming major difficulties 成功突破极大的难关
|
can
of worms
|
A
situation that is complicated, unpleasant and difficult to deal with 难以解决的复杂问题
|
come
hell or high water
|
You
will do something in spite of the difficulties involved 不顾一切有决心地完成
|
cross
the bridge when we come to it
|
You
will deal with the problem when it occurs and not worry about it
beforehand 船到桥头自然直,等事情发生了再应对
|
elephant
in the room
|
A
problem that no one wants to discuss, but is so obvious that it cannot be
ignored 某事虽然明显却被集体视而不见,人们不愿提及的棘手问题
|
go
haywire
|
Something
that becomes disorganised or goes out of control 发生故障
|
high
and dry
|
Being
in a difficult situation without help or resources 处于孤立无援的困境
|
in
dire straits
|
Being
in a very serious and difficult situation 处于棘手困难的处境
|
light
at the end of the tunnel
|
To
see signs of hope for the future after a long period of difficulty 长时间受难后看到希望的曙光
|
out
of sync
|
Movements
or actions that are not coordinated and are not taking place at the same time
or at the same speed 格格不入,不一致的,不协调的
|
no
quick fix
|
There
is no simple solution to a problem 没有即时解决的办法
|
saved
by the bell
|
Something
happens at the last minute to rescue you from a difficult situation 突然从苦难的局面中被解救出来
|
spell
trouble
|
Something
that signifies a possible problem in the future 带来或预示着麻烦
|
stir
up a hornet’s nest
|
You
do something which causes a commotion and provokes criticism and anger 引起骚动,招惹麻烦
|
stop
the rot
|
To
prevent a situation from deteriorating, especially in politics or
business 遏制事态的恶化(多指政治或商业方面)
|
Law
and Order 法律勒令类
|
|
above
board
|
A
situation or business that is open, honest and legal 光明正大
|
a
whistle-blower
|
One
who reports an illegal or harmful activity to the authorities, and gives
information about those responsible for it 吹哨人,告密者,揭弊者
|
behind
bars
|
Someone
who is in prison 囚禁,坐牢
|
beyond
reasonable doubt
|
Is
a legal expression which means something is certain 排除合理的嫌疑
|
black
and white
|
Something
that has written proof 白纸黑字写下来的书面形式
|
case
in point
|
An
example which serves to illustrate, support or prove a point which is
currently under discussion 一个恰当的例子(作为论证或阐述)
|
caught
red-handed
|
One
who is caught while doing something wrong or illegal 被当场抓个正着
|
daylight
robbery
|
Refers
to the price of something which is way too high 价格贵到不可思议(好像光天化日之下抢人家的钱)
|
fair
hearing
|
One
gets the opportunity to present evidence in court when being accused of
wrongdoing 得到机会申辩/公平的审讯
|
get
out of hand
|
A
situation which cannot be controlled any longer 一发不可收拾
|
take
the law into one’s own hands
|
To
act against someone who has done something wrong instead of calling the
police 私自治罪,不透过法律擅自惩罚犯罪者
|
toe
the line
|
To
obey the rules and accept the principles laid down by a person, group or
organisation 遵守规则,服从要求
|
FAMOUS QUOTATIONS 著名经典名言
A
real friend is someone who walks in when the rest of the world walks
out. 真正的朋友是在全世界都远离你的时候向你走来
|
Anonymous
|
Education
is the best provision for the journey to old age. 教育是防老最佳的本钱
|
Aristotle
|
Knowledge
is power. 知识就是力量
|
Sir
Francis Bacon
|
An
error doesn’t become a mistake until you refuse to correct it. 一个人的过错在不去改正之前永远都不是错误
|
Orlando
A.
|
Success
is the opportunity to go from one failure to another with no loss of
enthusiasm. 成功是在你不失热忱当下经历一次次挫折的机会。
|
Winston
Churchill
|
Our
greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall. 我们最大的荣光不在于从不失败,而在于每次跌倒后能够站起来
|
Oliver
Goldsmith
|
It
is not the strongest species that survives, not the most intelligent, but the
one most responsive to change. 最终能生存下来的物种,不是最强的,也不是最聪明的,而是最能适应改变的物种
|
Charles
Darwin
|
Genius
is 1% inspiration and 99% perspiration. 天才是一分的天份,加上九十九分的后天努力
|
Thomas
Edison
|
Anyone
who has never made a mistake has never tried anything new. 不犯错误的人将不会尝试新事物
|
Albert
Einstein
|
Live
as if you were to die tomorrow; learn as if you were to live forever. 活到老,学到老
|
Mahatma
Gandhi
|
There
is no friend as loyal as a book. 没有比书本更忠诚的朋友了
|
Ernest
Hemmingway
|
The
only thing we have to fear is fear itself. 恐惧本身才是可怕的
|
Franklin
D. Roosevelt
|
The
only man who never makes mistakes is the man who never does anything. 只有不作任何事的人才不会犯错
|
Theodore
Roosevelt
|
A
good laugh is sunshine in the house. 友善的微笑好比照射进屋的阳光
|
William
Thackery
|
No
man is rich enough to buy back his past. 过去的事是无法用金钱买回来的
|
Oscar
Wilde
|
True
friends stab you in the front. 真心朋友是在你面前捅你一刀的人
|
Oscar
Wilde
|
Be
nice to people on your way up because you will meet them on your way down. 占上风的时候对人好一些,因为当你丧气的时候会遇见他
|
Jimmy
Durante
|
A
room without books is like a body without a soul. 毫无书香的空间就像毫无灵魂的身躯
|
Marcus
T. Cicero
|
If
you can dream it, you can do it. 有梦想,就可以做得到
|
Walt
Disney
|
Intelligence
is the ability to adapt to change. 智慧就是适应转变的能力
|
Stephen
Hawking
|
Choose
a job you love, and you will never have to work a day in your life. 选一个你热爱的工作,你这辈子一天都不用干活了
|
(最早使用的人是哲学教授Arthur Szathmary,但他并没有指是谁,只说是 an old-timer)
|
Try
to be a rainbow in someone’s cloud. 努力变成别人乌云中的彩虹吧
|
Maya
Angelou
|
Education
is the key to unlock the golden door of freedom. 教育是打开自由金色大门的钥匙
|
George
Washington
|
没有评论:
发表评论